TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:52-53

Konteks
12:52 For from now on 1  there will be five in one household divided, three against two and two against three. 12:53 They will be divided, 2  father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Lukas 21:16

Konteks
21:16 You will be betrayed even by parents, 3  brothers, relatives, 4  and friends, and they will have some of you put to death.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:52]  1 sn From now on is a popular phrase in Luke: 1:48; 5:10; 22:18, 69; see Mic 7:6.

[12:53]  2 tn There is dispute whether this phrase belongs to the end of v. 52 or begins v. 53. Given the shift of object, a connection to v. 53 is slightly preferred.

[21:16]  3 sn To confess Christ might well mean rejection by one’s own family, even by parents.

[21:16]  4 tn Grk “and brothers and relatives,” but καί (kai) has not been translated twice here since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA